Вельяминовы. За горизонт. Книга 3 (СИ) - Шульман Нелли (читать книги бесплатно полные версии txt, fb2) 📗
– Разумеется. Ни одного лишнего сантима налогов не попадет в бюджет страны… – бельгиец покраснел, – но кажется в Катанге и не платят налогов… – напечатанные на самой паршивой бумаге местные удостоверения личности снабжались только мутными снимками:
– На таком фото даже родная мать не узнает своего ребенка, – заметил Даллес на быстром совещании, – а ваш работник… – он махнул в сторону бельгийца, – не удосужился записать имена негров… – по словам интенданта, как называл его Даллес, поденщики, парень и девушка, жили в бидонвиле. Даллес видел городские трущобы только из окна машины, однако понимал, что в тамошних закоулках можно спрятать хоть все алмазы Конго:
– Но еще там могут затаиться советские агенты… – отхлебнув холодного кофе, он поморщился:
– Еще те помои. Но здесь не офис «Донован, Лежер, Ньютон и Ирвин», итальянской кофейной машины ждать не стоит… – Даллес подумал, что покойный Дикий Билл наверняка поверил бы парню:
– Как он верил тоже покойному Ягненку и оказался прав. Но нам нельзя рисковать… – памятуя, что барон Виллем дальний родственник миссис Анны, Даллес сначала хотел позвонить на остров в заливе Пьюджет-Саунд:
– Пусть она с ним поговорит. Ее дочь вытащила Виллема из СССР, спасла его… – на большой руке парня виднелась почти не стершаяся, синеватая русская буква «В»:
– Он утверждает, что татуировку сделал в детском доме в Казахстане, по глупости, – вспомнил Даллес, – он тогда был ребенком. Вряд ли Лубянка завербовала бы мальчишку, тем более сына власовца, перебежчика… – в ушах загремел голос Гувера:
– Ерунда, Аллен. В таком возрасте все парни бредят секретными миссиями. Он мог согласиться работать на СССР из желания спасти свою шкуру… – Даллес несколько раз порывался поднять телефонную трубку, но останавливал себя:
– Безопасной линии здесь нет, на проводах могут сидеть русские. Нельзя ставить под угрозу жизнь нашего работника, жизнь миссис Марты… – пропавшие бесследно негры очень беспокоили Даллеса. Лумумба, разумеется, утверждал, что понятия не имеет ни о каком советском десанте:
– Но где советскому десанту было взять негров… – Даллес напомнил себе:
– Где угодно, вся Африка к их услугам. Дай им волю, они немедленно лягут под Москву и начнут снабжать Хрущева местным ураном. Хотя у него и своего урана хватает… – после кубинской революции Вашингтон чувствовал себя, как на пороховой бочке:
– Из Восточной Германии советские ракеты не долетят до Америки, но если базы русских появятся на Кубе, нам придется несладко… – Даллес, в общем, и не хотел терять время на переговоры с миссис Анной или ее дочерью:
– Понятно, что парень наивный дурак. В его годы его отец воевал в Испании, а у этого едва молоко на губах обсохло, хотя он головой подпирает потолок… – барона застали в канцелярии, за телефонным звонком:
– Он так и не признался, кому звонил… – Даллес вспомнил досье де ла Марка, – но он приехал в город с кузеном, сыном разоблаченного советского агента… – как выразился бы любитель шахмат, президент Эйзенхауэр, партия складывалась не в пользу юноши:
– Но этому Джо негде было встретить русских… – Даллес отставил чашку, – надо ковать железо, пока оно горячо… – разрешение на акцию они получили непосредственно от президента:
– Через несколько дней у нас появится новый глава страны, – Даллес прошелся по комнате, – если мы протянем время, неизвестно, даст ли Кеннеди добро на проведение мероприятия. Он вообще либерал. Нельзя оставлять Лумумбу в живых, стране не нужно знамя красных. Бельгийцы выдали нам карт-бланш, они тоже не заинтересованы в бывшем премьере… – Даллес не сомневался, что освобожденный Лумумба немедленно уйдет в подполье:
– Его семья пропала из Леопольдвиля. Наверняка он организовал их побег за границу или в джунгли. Его ничто не связывает, отпусти мы его восвояси, страна вспыхнет, словно факел. Идет гражданская война, он подольет масла в огонь. Ладно, остается один путь… – выбив трубку, Даллес присел напротив юноши:
– Я вам верю, Виллем, – почти ласково сказал он, – хотя обстоятельства и складываются не в вашу пользу. Я вам верю, – повторил Даллес, – вы хотели выручить человека из беды. Но поймите и вы нас… – он взглянул в серые глаза юноши, – вы пытались похитить осужденного преступника… – барон буркнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Насколько я помню, его никто не судил… – Даллес успокаивающе добавил:
– Неважно. Вы можете помочь нам, Виллем, снять с себя подозрения в измене… – юноша затянулся дешевой папиросой:
– И что я должен сделать… – Даллес сверился с часами:
– Здесь недалеко, мы быстро обернемся… – он протянул барону его кольт:
– Держите. Впрочем, вам не понадобится это оружие…. – захлопнув дверь комнаты, он повел Виллема к заднему двору особняка, где стояли машины военных.
От негра разило спиртным, он протирал сонные глаза. В каморке пахло кислятиной, мочой. Джо и Александр задевали головой развешанное под шиферным потолком белье. За лоскутной занавеской притулилась покосившаяся кровать. Девочка, судя по всему, спала на матрасике, брошенном на земляной пол. С улицы, вернее, пустыря за фанерной дверью доносился смех младенца.
Джо отыскал в машине завалявшуюся ручку и блокнот. Девчонка немедленно уцепилась за неожиданные подарки:
– Я люблю рисовать, месье, – оживилась она, – только я рисую угольком, больше у нас ничего нет… – на двери поднимались ввысь башни диснеевского замка. Пропуская их в каморку, девочка объяснила:
– Мама принесла с помойки порванную книжку. Читать я не умею, я рассматриваю картинки… – бережно подклеенный детский журнал малышка хранила под матрасиком:
– Можно я сделаю самолеты из бумаги, – робко спросила девочка у Джо, – я видела, как их складывают… – Джо усмехнулся:
– Давай блокнот… – граф Дате помнил уроки оригами в приюте Нагасаки:
– У Ханы тоже ловкие пальцы, наставница ее всегда хвалила… – он сложил хризантему, прыгающую лягушку и журавля:
– Я тебе покажу, как это делать, – пообещал Джо, – но сначала нам надо поговорить с твоим папой… – девочка вздохнула:
– Он без пива не проснется. То есть проснется, но будет злой… – пиво они купили в грязной лавке, неподалеку от пустыря. Бутылки были горячими, никакого рефрижератора здесь не завели:
– Здесь нет электричества… – Джо окинул взглядом каморку, – нет канализации, нет проточной воды… – за водой бидонвиль ходил к реке или колодцам:
– Им негде кипятить воду, – вспомнил он голос Маргариты, – население трущоб заражено паразитами, в стране встречается холера, дизентерией болеют все младенцы, и многие не выживают… – по дороге из лавки Джо повернулся к Александру:
– Нельзя упускать шанс найти Шумана и призвать его к ответу, – твердо сказал граф Дате, – я уверен, что Виллему ничего не грозит. Если Даллес его и допрашивает, его скоро отпустят. Шуман наверняка обосновался в джунглях, а этот парень… – он кивнул на бутылки, – один из его кротов на шахтах. У нас процветает воровство, – добавил граф, – рабочих постоянно застают с алмазами, в карманах… – Александр кивнул:
– Это тоже станет сенсацией. Но в одиночку мы с беглым нацистом не справимся… – Джо признавал правоту знакомца, – надо найти надежных ребят… – Саша не собирался тащить в саванну всю группу:
– Тем более, нельзя показывать графу Странницу. Негры пусть сидят в городе… – он не сомневался, что Франсуа и девушке удалось покинуть особняк, – я возьму белых ребят, то есть наших, советских… – все члены группы отлично говорили по-французски и обладали безукоризненными документами:
– Пока я не раскрою мое истинное лицо, – решил Саша, – придет время и сын Поэта узнает, кто я такой… – погоня за Шуманом была чрезвычайно на руку Скорпиону:
– Надо дождаться момента, пока господин граф проявит слабость. Может быть, подставить его нацистам, а потом спасти… – табуретов в каморке не завели, на поломанном стуле громоздились тряпки. Негр в рваных шортах хаки жадно пил пиво, не поднимаясь с кровати: